最終更新日:2024/06/23
Satoru turned his eyes to his own inner self and opened true enlightenment.
正解を見る
悟は自分自身の内面に目を向け、真の悟りを開いた。
編集履歴(0)
元となった例文
Satoru turned his eyes to his own inner self and opened true enlightenment.
中国語(簡体字)の翻訳
悟把注意力转向自己的内心,获得了真正的觉悟。
中国語(繁体字)の翻訳
悟把目光轉向自己的內心,開啟了真正的覺悟。
韓国語訳
사토루는 자신의 내면을 바라보고 진정한 깨달음을 얻었다.
インドネシア語訳
Satoru mengalihkan perhatiannya ke dalam dirinya sendiri dan mencapai pencerahan sejati.
ベトナム語訳
Ngộ hướng ánh nhìn vào nội tâm mình và đạt được giác ngộ đích thực.
タガログ語訳
Tumingin si Satoru sa kanyang panloob na sarili at naabot ang tunay na kaliwanagan.