最終更新日:2026/01/08
例文

This dish has a strong taste.

中国語(簡体字)の翻訳

这道菜味道很浓。

中国語(繁体字)の翻訳

這道菜味道很濃。

韓国語訳

이 요리는 맛이 진합니다.

インドネシア語訳

Masakan ini rasanya kuat.

ベトナム語訳

Món ăn này có vị đậm.

タガログ語訳

Malakas ang lasa ng pagkaing ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

この料理は味が濃いです。

正解を見る

This dish has a strong taste.

This dish has a strong taste.

正解を見る

この料理は味が濃いです。

関連する単語

ひらがな
み / あじ
接辞
異表記 別形
日本語の意味
味わい。風味。テイスト。
やさしい日本語の意味
あじやそのかんじをあらわすためにことばのあとにつけることば。ひとやもののらしさをしめすこともある。
中国語(簡体字)の意味
表示“味道、风味”的词尾 / 表示“趣味、意味、风格”的词尾 / “身”的异写,用作表示身体部位的词尾
中国語(繁体字)の意味
後綴:表示味道、風味(…味) / 後綴:為「身」的異體寫法,用於身體部位名的「〜み」 / 後綴:表示可品味之處、品嘗之感
韓国語の意味
맛, 풍미 / 음미, 맛보기 / (身의 대체 표기) 살, 몸(의 일부)
インドネシア語
akhiran yang menyatakan rasa/cita rasa (pencicipan, kelezatan) / akhiran -mi pembentuk nomina kualitas (“-nya”, nuansa) / ejaan alternatif dari 身 (-mi) ‘bagian tubuh/isi’
ベトナム語の意味
hậu tố: vị, hương vị / hậu tố (nghĩa bóng): sắc thái, hơi hướng / biến thể của 身 (mi): thân, bộ phận cơ thể
タガログ語の意味
hulapi na nangangahulugang lasa o timpla / hulapi na nagsasaad ng bahid o pagka- (-ness) / alternatibong baybay ng 身 (mi): katawan o laman
このボタンはなに?

This dish has a strong taste.

中国語(簡体字)の翻訳

这道菜味道很浓。

中国語(繁体字)の翻訳

這道菜味道很濃。

韓国語訳

이 요리는 맛이 진합니다.

インドネシア語訳

Masakan ini rasanya kuat.

ベトナム語訳

Món ăn này có vị đậm.

タガログ語訳

Malakas ang lasa ng pagkaing ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★