最終更新日:2026/01/08
例文

Mr. Tang is a very polite person.

中国語(簡体字)の翻訳

唐先生/女士是个非常有礼貌的人。

中国語(繁体字)の翻訳

唐先生是個非常有禮貌的人。

韓国語訳

당 씨는 매우 예의 바른 사람입니다.

インドネシア語訳

Tuan Tang adalah orang yang sangat sopan.

ベトナム語訳

Ông/Bà Đường là một người rất lịch sự.

タガログ語訳

Si Ginoong Tang ay isang napaka-magalang na tao.

このボタンはなに?

復習用の問題

唐さんは、とても礼儀正しい人です。

正解を見る

Mr. Tang is a very polite person.

Mr. Tang is a very polite person.

正解を見る

唐さんは、とても礼儀正しい人です。

関連する単語

ひらがな
とう
固有名詞
古風 丁寧体
日本語の意味
中国の唐王朝、またはその時代を指す固有名詞。 / 転じて、中国全体を指す雅語的・文語的な呼称。 / 唐王朝に由来する文化・物品・地名などに付される名称。
やさしい日本語の意味
むかしのちゅうごくのなまえで、とうのじだいをさすことば。
中国語(簡体字)の意味
对唐代中国的称呼(正式、旧用) / 中国唐朝(618—907年)的国号
中国語(繁体字)の意味
唐朝(618-907年)的國號 / 唐代的中國之稱 / 古代對中國的雅稱「唐」
韓国語の意味
당나라 / 당 왕조(618–907) 시기의 중국 / 중국을 가리키는 옛 이름 당
インドネシア語
sebutan formal kuno untuk Tiongkok pada masa Dinasti Tang (618–907 M)
ベトナム語の意味
Đường (triều đại Trung Quốc, 618–907) / nước Đường (tên gọi Trung Quốc thời Đường) / Trung Quốc thời Đường
タガログ語の意味
(pormal, lipas) tawag sa Tsina noong panahon ng Dinastiyang Tang (618–907)
このボタンはなに?

Mr. Tang is a very polite person.

中国語(簡体字)の翻訳

唐先生/女士是个非常有礼貌的人。

中国語(繁体字)の翻訳

唐先生是個非常有禮貌的人。

韓国語訳

당 씨는 매우 예의 바른 사람입니다.

インドネシア語訳

Tuan Tang adalah orang yang sangat sopan.

ベトナム語訳

Ông/Bà Đường là một người rất lịch sự.

タガログ語訳

Si Ginoong Tang ay isang napaka-magalang na tao.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★