最終更新日:2026/01/08
例文

Please go ahead and save a seat.

中国語(簡体字)の翻訳

请你先去把座位占好。

中国語(繁体字)の翻訳

請先去佔好座位。

韓国語訳

먼저 가서 자리를 잡아 주세요.

インドネシア語訳

Silakan pergi dulu dan simpan tempatnya.

ベトナム語訳

Hãy đi trước và giữ chỗ cho tôi.

タガログ語訳

Mauna ka na at paki-reserba na ang upuan para sa amin.

このボタンはなに?

復習用の問題

先に行って、席を取っておいてください。

正解を見る

Please go ahead and save a seat.

Please go ahead and save a seat.

正解を見る

先に行って、席を取っておいてください。

関連する単語

ひらがな
さき
名詞
日本語の意味
時間的または順序的に前の部分、またに来る部分を指す語。例:「先の日曜日」「先の大戦」など。 / 空間的に前方、ある地点よりも前に位置する所。例:「道の先」「角を曲がった先」。 / 将来、これから先のことや行く末。例:「この先どうなるか」「将来の先を考える」。 / 相手側、相手の立場や側を指す語。例:「お先方」「電話の相手先」。 / ものの端や突き出た部分。例:「鉛筆の先」「針の先」。
やさしい日本語の意味
いまよりまえのときや、まえにあるほうをあらわすことば。
中国語(簡体字)の意味
先前 / 之前 / 此前
中国語(繁体字)の意味
先前;之前 / 前面;前方 / 前次;上一次
韓国語の意味
이전, 앞선 때 / 이전의 것
インドネシア語
yang terdahulu / sebelumnya / yang lebih dulu
ベトナム語の意味
trước, trước đó / phần/đoạn trước / phía trước
タガログ語の意味
nauna / dati / nakaraan
このボタンはなに?

Please go ahead and save a seat.

中国語(簡体字)の翻訳

请你先去把座位占好。

中国語(繁体字)の翻訳

請先去佔好座位。

韓国語訳

먼저 가서 자리를 잡아 주세요.

インドネシア語訳

Silakan pergi dulu dan simpan tempatnya.

ベトナム語訳

Hãy đi trước và giữ chỗ cho tôi.

タガログ語訳

Mauna ka na at paki-reserba na ang upuan para sa amin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★