最終更新日:2026/01/08
例文

I am studying kanji.

中国語(簡体字)の翻訳

我在学习汉字。

中国語(繁体字)の翻訳

我在學習漢字。

韓国語訳

한자를 공부하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang belajar kanji.

ベトナム語訳

Tôi đang học chữ Hán.

タガログ語訳

Nag-aaral ako ng mga kanji.

このボタンはなに?

復習用の問題

漢字を勉強しています。

正解を見る

I am studying kanji.

正解を見る

漢字を勉強しています。

関連する単語

ひらがな
から
漢字
接頭辞
形態素
日本語の意味
おとこ / 中国を意味する接頭辞 / あらあらしいさま
やさしい日本語の意味
ことばのはじめにつけて、ちゅうごくやほかのくにからきたものをあらわす
中国語(簡体字)の意味
表示来自中国或朝鲜(韩国)的前缀 / 表示外来、舶来的前缀
中国語(繁体字)の意味
前綴:表示中國的、漢文化的 / 前綴:指自中國或朝鮮等外國傳入的事物
韓国語の意味
중국이나 한국에서 유래한 / 외래의, 외국산의 / 중국식·한족과 관련된
インドネシア語
terkait Tiongkok; Sino- / impor dari Tiongkok/Korea / dari negeri asing
ベトナム語の意味
tiền tố Hán-; liên quan đến Trung Hoa / chỉ đồ/điều du nhập từ Trung Quốc hoặc Triều Tiên / chỉ vật ngoại lai (từ nước ngoài)
タガログ語の意味
unlapi na tumutukoy sa galing sa Tsina o Korea / unlapi na nagsasaad ng banyagang pinagmulan/inaangkat / tsino-; hango sa Tsina (bilang unlapi)
このボタンはなに?

I am studying kanji.

中国語(簡体字)の翻訳

我在学习汉字。

中国語(繁体字)の翻訳

我在學習漢字。

韓国語訳

한자를 공부하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang belajar kanji.

ベトナム語訳

Tôi đang học chữ Hán.

タガログ語訳

Nag-aaral ako ng mga kanji.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★