最終更新日:2025/12/05
例文

厳格な文法規則を押し付けることで、出版社はその現代小説の英語らしさを失わせ、口語的な語り口を削ぎ落としていた。

復習用の問題

By imposing strict grammar rules, the publisher was un-Englishing the contemporary novel and stripping away its colloquial voice.

正解を見る

By imposing strict grammar rules, the publisher was un-Englishing the contemporary novel and stripping away its colloquial voice.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

un-Englishing

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「un-Englishing」は「un-English」の現在分詞形であり、進行形または動名詞の用法として用いられます。
このボタンはなに?

厳格な文法規則を押し付けることで、出版社はその現代小説の英語らしさを失わせ、口語的な語り口を削ぎ落としていた。

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★