最終更新日:2025/11/28
例文

その文化では、誰かが恥を避けるために銃で口を撃って自殺するだろうと言うことは、恥より死を選ぶという陰鬱な比喩だった。

復習用の問題

In that culture, to say someone would eat one's gun was a grim metaphor for choosing suicide over dishonor.

正解を見る

In that culture, to say someone would eat one's gun was a grim metaphor for choosing suicide over dishonor.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

eat one's gun

動詞
慣用表現
日本語の意味
銃を口に向け、自殺すること。特に、銃口から自傷する形で自殺することを意味する。 / 銃器を使用して自殺する行為、特に銃を口元に当て撃って自殺すること。
このボタンはなに?

その文化では、誰かが恥を避けるために銃で口を撃って自殺するだろうと言うことは、恥より死を選ぶという陰鬱な比喩だった。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★