Tanaka Corpusは田中康仁教授を中心に作られた日英対訳コーパスです。
わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
ワシは獲物めがけて急降下した。
わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
わが国の国民は独立を渇望している。
わからなかったら周りの人に聞いた方がいいよ。 私はたいていその美容院に行く前に何人かに聞くわ。
わかったわ。すぐ行くから待っててね。
ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
Public Domain
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★