最終更新日:2025/08/28
正解を見る

(慣用句)一石二鳥

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

matar dos pájaros de un tiro

動詞
慣用表現

(慣用句)一石二鳥

英語の意味
(idiomatic) to kill two birds with one stone
このボタンはなに?

旅程を立てていた際に、アナは空港と市内中心部の両方に近いホテルを予約し、一石二鳥を達成しました。

While organizing her itinerary, Ana booked a hotel that was close to both the airport and downtown, allowing her to kill two birds with one stone.

このボタンはなに?

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★