That is, interpreters must be able to work between both of their primary working languages: for example, Irish Sign Language and English (or Irish), Polish Sign Language and Polish, Palestinian Sign Language and Arabic etc.
The pneumatic trough used at Calne was larger than that he had used in Leeds, and fresh water was not so conveniently at hand.
He threw the boomerang, which came right back to him.
[…] what ever did but bear upon it the Image of God and the Superscription of the Holy Jesus, would need no other Commendatories to our Affection, but would upon that alone account be infinitely dear and pretious to us.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★