kap koja je prelila čašu
(idiomatic) the straw that broke the camel's back
堪忍の限界に達する引き金となる最後の一要因(決定打)
部長が再び彼らの提案を無視したとき、それが堪忍袋の緒が切れるとどめの一滴となり、チームは辞表を提出した。
When the manager ignored their suggestions again, the last straw prompted the team to submit their resignations.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★