liner
1. 基本情報と概要
単語: liner
品詞: 名詞 (countable noun)
意味 (英語): something that lines or is used as a lining; also refers to a ship or aircraft operated by a transportation company, among other meanings.
意味 (日本語): 物を覆ったり、内側に敷くもの。また、定期船や定期航空便などの「ライナー」を指すこともあります。
「liner」という単語は、「内側に敷くもの」「定期船・定期便」といった状況で使われる、比較的フォーマルな語です。コスメ用語でいうと「アイライナー」(eye liner)などもあります。
活用形:
- 単数形: liner
- 複数形: liners
- 単数形: liner
他の品詞になったときの例:
- 動詞形は一般的にはありませんが、「line (動詞)」が関連動詞として存在します。
CEFRレベルの目安:
- B1 (中級) 〜 B2 (中上級)程度
→ 英語学習が進んできて、ある程度の語彙を習得し始めた段階で登場する単語。
- B1 (中級) 〜 B2 (中上級)程度
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
- line(線・境界・(動詞)線を引く など) + -er(~するもの、道具を表す接尾語)
→ 「線を引くもの」「内側に敷くもの」というイメージから派生。
- line(線・境界・(動詞)線を引く など) + -er(~するもの、道具を表す接尾語)
他の単語との関連性・派生語:
- liner (名詞)
- eye liner (アイライナー)
- lip liner (リップライナー)
- ocean liner (大西洋を渡る定期船)
- airliner (定期航空機、旅客機)
- liner (名詞)
よく使われるコロケーションや関連フレーズ (10個)
- makeup liner → メイクアップ用のライナー
- lip liner → リップライナー
- eye liner → アイライナー
- ocean liner → 定期船、大型客船
- cruise liner → クルーズ客船
- airliner → 航空会社の定期便を運行する旅客機
- trash bag liner → ゴミ袋の内側に敷くライナー
- lunch box liner → ランチボックスの中に敷く紙など
- liner notes → (音楽アルバムなどの)ライナーノーツ、解説文
- seat liner → ベビーカーや車のシートに敷くライナー
- makeup liner → メイクアップ用のライナー
3. 語源とニュアンス
語源:
「line(線・縁取り・内側を敷く意)」に道具や職業を表すerが付与され、「ライナー」という名詞となりました。元々は「内側に線を引くもの」「敷き込みをするもの」というイメージです。ニュアンス・使用時の注意点:
- 「ライナー」は比較的カジュアル寄りにもフォーマル寄りにも使えます。
- 「liner」という単語そのものが示す意味は広いですが、実際には「定期船」や「定期便の航空機」、「メイク用ライナー」など具体的な文脈で使われることが多いです。
- 「ライナー」は比較的カジュアル寄りにもフォーマル寄りにも使えます。
4. 文法的な特徴と構文
- 可算名詞として使われます。a liner / liners
- 空港や港の文脈では「定期便」「大型客船」「旅客機」を指すことが多いです。
- メイクアップの文脈では「アイライナー」「リップライナー」「ペンライナー」として使用されます。
カジュアルにもフォーマルにも使えますが、文脈によって具体的に何の「liner」なのかを補足するのが一般的です。
一般的な構文例:
- “I am looking for a good lip liner.”
- “She boarded a famous ocean liner.”
- “I am looking for a good lip liner.”
5. 実例と例文
(1) 日常会話 (カジュアル)
“I need a new eye liner for tonight’s party.”
- 「今夜のパーティー用に新しいアイライナーが必要だわ。」
“Don’t forget to put the liner in the trash can.”
- 「ゴミ箱にライナーを敷くのを忘れないで。」
“Is there a seat liner for this stroller?”
- 「このベビーカー用のシートライナーはあるの?」
(2) ビジネス (フォーマル)
“We are discussing a new marketing strategy for our cruise liner services.”
- 「クルーズ客船事業の新たなマーケティング戦略について検討しています。」
“The airliner offers daily flights to major cities.”
- 「その旅客機会社は主要都市への毎日の定期便を提供しています。」
“Please check the container liner specifications before shipping the goods.”
- 「貨物を発送する前にコンテナライナーの仕様を確認してください。」
(3) 学術的・専門的
“This type of liner is widely used in industrial packaging to prevent leakage.”
- 「この種類のライナーは工業用パッケージで広く使用され、漏れを防ぎます。」
“The liner notes give detailed information about the composer’s background.”
- 「ライナーノーツには作曲家の背景について詳述されています。」
“Maritime historians study the evolution of ocean liners in the early 20th century.”
- 「海事史の研究者は20世紀初期の定期船の発展について調査しています。」
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
- “filler” (フィラー) → 中身を埋めるものだが、linerと比べると「詰め物」感が強い。
- “padding” (パディング) → 詰め物や緩衝材の意味が強く、「内側に敷く」イメージ。
- “insert” (インサート) → 何かに挿入するもの全般。linerよりも一般的な「挿入物」を指す。
- “filler” (フィラー) → 中身を埋めるものだが、linerと比べると「詰め物」感が強い。
反意語 (Antonyms)
- 明確な反意語はありませんが、linerが「内側に敷くもの」を示すのに対し、それを「取り除くもの」のような単語は “remover” などが考えられます。ただし文脈によって異なり、必ずしも直接の対義語とはいえません。
7. 発音とアクセントの特徴
- 発音記号 (IPA): /ˈlaɪ.nər/ (アメリカ英語), /ˈlaɪ.nə/ (イギリス英語)
- アクセント (強勢):
ライ
の部分に強勢があります。 アメリカ英語とイギリス英語の違い:
- アメリカ英語: “ライナー” /ˈlaɪ.nər/ (rをしっかり発音)
- イギリス英語: “ライナ” /ˈlaɪ.nə/ (語尾のrは弱い、またはほぼ発音しない)
- アメリカ英語: “ライナー” /ˈlaɪ.nər/ (rをしっかり発音)
よくある発音の間違い: la“n”erと、/n/を鼻にこもりすぎて長く発音してしまうことがありますが、短くクリアに発音しましょう。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “liner”のつづりを“linner”や“linner”としてしまうなど。
- 同音異義語との混同: “liner”と音が似ている単語はあまり多くありませんが、“liner”と“linear” (リニア)を混同する場合があります。
- 試験対策や資格試験での出題傾向:
- TOEICレベルではビジネス文脈で“airliner”や“ocean liner”が出題されることがあります。
- メイクアップ関係の文脈は日常用語として出題される可能性があります。
- TOEICレベルではビジネス文脈で“airliner”や“ocean liner”が出題されることがあります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- “line”に-erがつくことで、何らかの「線を引くもの」「内側を敷くもの」「定期便を運行する会社(またはその船や飛行機)」をイメージすると覚えやすいです。
- メイクアイテム “eye liner” から連想して覚えるのも手。
- 乗り物の「定期便、ライナー」と聞くと日本語の「○○ライナー」という電車やバスなどをイメージすることもできるので、対応付けがしやすいでしょう。
以上が名詞「liner」の詳細解説です。ぜひ参考にしてみてください。
裏地,裏切れ
裏打ち(裏ばり)する人(道具)