最終更新日:2024/06/18
正解を見る

お邪魔してすみません。

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

bother

動詞

を悩ませる;迷惑をかける / 思い悩む,心配する

このボタンはなに?

ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

このボタンはなに?
解説

1. 基本情報と概要

単語: bother

品詞: 動詞 (時に名詞としても使われる)


  • 英語の意味: to take the trouble to do something; to annoy or worry someone

  • 日本語の意味: 「わざわざ何かをする」「(相手を)悩ます、困らせる、煩わせる」という意味です。例えば、「わざわざそんなことをしなくていいよ」と言ったり、「ごめんね、あなたを煩わせてしまったね」というような場面で使えます。

活用形:


  • 現在形: bother / bothers

  • 過去形: bothered

  • 過去分詞形: bothered

  • 現在分詞形: bothering

他の品詞への派生例:


  • 名詞形: bother(「悩みごと、面倒」という意味で使われる)


    • 例: “It’s no bother.”(「手間(面倒)じゃないよ。」)


  • 形容詞形: bothersome(人を悩ませるような、面倒な)

CEFRレベル目安: B1(中級)

通常の日常会話でよく使う単語であり、少し細かいニュアンスの使い分けが必要になります。


2. 語構成と詳細な意味

語構成


  • bother は特定の接頭語や接尾語を直接含む単語ではありません。

  • “bothered,” “bothering,” “bothersome” など動詞から派生する形が存在します。

詳細な意味


  1. わざわざ〜する


    • “Don’t bother to clean the room.”(部屋をわざわざ掃除しなくていいよ。)

    • 「労力をかけて何かをする」というニュアンスを含みます。


  2. 〜を悩ます、困らせる、苛立たせる


    • “The noise from the construction really bothers me.”(工事の音が本当に気になる。)

    • 相手の気持ちをネガティブにさせる、煩わせるイメージです。


よく使われるコロケーション(関連フレーズ10選)


  1. “bother someone”


    • 人を悩ませる


  2. “bother to do something”


    • わざわざ何かをする


  3. “can’t be bothered (to do something)”


    • (面倒で)〜する気になれない


  4. “Don’t bother.”


    • わざわざしなくていいよ


  5. “bother about details”


    • 細かいことを気にする


  6. “It doesn’t bother me.”


    • それは全然平気です


  7. “Sorry to bother you.”


    • お邪魔してすみません


  8. “be bothered by/with something”


    • 〜に悩まされている


  9. “bother one’s head (about/over something)”


    • 〜について頭を悩ませる


  10. “not worth bothering”


    • わざわざするほどでもない



3. 語源とニュアンス

語源


  • 18世紀初頭にアイルランド語または英語方言から来たとされます。正確な由来ははっきりしない部分もありますが、もともとは「ざわつかせる、悩ませる」というニュアンスを持つ言葉と考えられています。

ニュアンスや使用時の注意


  • 「bother」は人を煩わせたり、面倒をかけたりする感覚を強調します。

  • 「うっとうしい」「面倒くさい」といった、ややネガティブな感情を含むことが多いので、カジュアルなシーンでよく使われます。フォーマルな場面では “trouble” や “inconvenience” が使われることもあります。

  • 口語的に “Don’t bother.” や “Why bother?” などは頻出で、ややくだけた印象を与えます。


4. 文法的な特徴と構文


  1. 他動詞として使用


    • “I don’t want to bother you.”(あなたを煩わせたくない。)

    • 目的語が人の場合、「〜を煩わせる」「〜に面倒をかける」という意味になります。


  2. 自動詞として使用


    • “Don’t bother about it.”(そのことについては気にしないで。)

    • 〜についてわざわざ気にする、手間をかけるというニュアンス。


  3. イディオムや一般的な構文例


    • “Why bother?”(わざわざそんなことをする必要あるの?)

    • “Could you stop bothering me?”(煩わせるのはやめてくれない?)


フォーマル/カジュアル


  • カジュアルな口語での使用が多いですが、丁寧に謝罪する時 (“Sorry to bother you.”) などのビジネスシーンでも十分通じます。ただし、フォーマル文章では他の単語に置き換えることもあります。


5. 実例と例文

日常会話での例文(3つ)


  1. “Sorry to bother you, but could you help me with this?”


    • 「邪魔してごめん、これを手伝ってもらえないかな?」


  2. “Don’t bother cleaning the dishes. I’ll do it later.”


    • 「お皿は洗わなくていいよ。後で私がやるから。」


  3. “I can’t be bothered to cook tonight. Let’s order pizza.”


    • 「今夜は料理するのが面倒だからピザを頼もう。」


ビジネスシーンでの例文(3つ)


  1. “I don’t want to bother you during your break, but we have an urgent request.”


    • 「休憩中に申し訳ないのですが、緊急の依頼があります。」


  2. “It doesn’t bother me at all to work overtime if necessary.”


    • 「必要なら残業になってもまったく構いません。」


  3. “Please don’t bother calling me before 9 a.m. unless it’s an emergency.”


    • 「緊急の場合を除いて、朝9時より前に電話をするのはご遠慮ください。」


学術的な文脈での例文(3つ)


  1. “Researchers didn’t bother to replicate the study due to budget constraints.”


    • 「研究者たちは予算の都合で、その研究をわざわざ再現しようとはしなかった。」


  2. “It bothers some scientists that the results are inconclusive.”


    • 「結果がはっきりしないことを気にする研究者もいる。」


  3. “Many students do not bother reading the entire article, which can lead to misunderstandings.”


    • 「多くの学生は論文を最後まで読まずに、誤解をしてしまうことがある。」



6. 類義語・反意語と比較

類義語 (Synonyms)


  1. annoy(苛立たせる)


    • 「感情的に苛立たせる」という点で近い意味があります。


  2. disturb(邪魔をする)


    • 「邪魔をする」という行為に焦点を当てます。


  3. trouble(困らせる、問題を引き起こす)


    • よりフォーマルに聞こえる場合もあり、深刻度が少し高いシーンで使われることがあります。


  4. bug(うんざりさせる、困らせる)


    • 口語的・スラング的要素が強い表現です。


反意語 (Antonyms)


  • comfort(安心させる)

  • soothe(落ち着かせる)

類義語との違いは、bother が「少し面倒に感じる程度の煩わしさ」を表す傾向があるのに対し、annoy は怒りに近い苛立ち、disturb は干渉して邪魔をする意味に重きを置きます。


7. 発音とアクセントの特徴


  • IPA: /ˈbɒð.ər/ (イギリス英語), /ˈbɑː.ðɚ/ (アメリカ英語)

  • どちらも最初の bo の部分にアクセント(強勢)が置かれます。

  • イギリス英語では「ボザー」のように発音し、アメリカ英語では「バーザー」に近い音になります。

  • /ð/(歯と舌を使って出す音)を /d/ のように発音しがちなので注意が必要です。


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス: “bothor” や “bather” と書かないように注意しましょう。

  • 同音異義語はありませんが、初心者は “brother” と混同して読むことがあるので気をつけてください。

  • 「Why bother?」は口語的な言い回しなので、フォーマルな文書にはあまり使いません。

  • TOEIC や英検などの試験でも、ビジネスメールなどで “Sorry to bother you” といった表現が出てくることがあります。文脈上、依頼や謝罪に関連して出題されやすいです。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「ボザ〜(bother) と煩わせる/面倒をかける」 というイメージで、発音と意味をセットで覚えるとわかりやすいでしょう。

  • “Don’t bother” のフレーズをしっかり覚えておくと、使える場面が多いです。

  • 「brother(兄弟)」と混同しないように、スペリングの違いと歯擦音 /ð/ の発音に意識を置きましょう。

  • 「わざわざ何かをする」というニュアンスは “take the trouble” と同じイメージなので、関連づけて覚えると便利です。


以上が、動詞 “bother” の詳しい解説です。日常的なシーンからビジネスの謝罪表現まで幅広く使える単語なので、例文を繰り返し音読しながら、発音や使い方を身に付けていきましょう。

意味のイメージ
bother
意味(1)

〈人など〉'を'悩ます,迷惑をかける

このボタンはなに?
意味(2)

(…について)悩む,心配する《about+

どうか私に気を使わないで下さい。

このボタンはなに?
意味(3)

bother todo》わざわざ…する

わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。

このボタンはなに?

英和例文問題 / 基礎英単語(CEFR-J A2)

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★