最終更新日:2025/09/23

遺産の等分が争点となり、分割方法について長時間の協議が行われた。

正解を見る

The equal division of the inheritance became the point of contention, and lengthy discussions were held about the method of dividing it.

編集履歴(0)
元となった例文

The equal division of the inheritance became the point of contention, and lengthy discussions were held about the method of dividing it.

中国語(簡体字)の翻訳

遗产的平均分配成为争点,就分割方法进行了长时间的协商。

中国語(繁体字)の翻訳

遺產的平均分配成為爭點,就分割方法進行了長時間的協議。

韓国語訳

유산의 균등 분할이 쟁점이 되어 분할 방법에 관해 장시간 협의가 진행되었다.

ベトナム語訳

Việc chia đều di sản trở thành vấn đề tranh chấp, và đã diễn ra những cuộc thảo luận kéo dài về cách thức phân chia.

タガログ語訳

Naging isyu ang pantay na paghahati ng pamana, at nagkaroon ng mahabang talakayan tungkol sa paraan ng paghahati.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★