最終更新日:2025/08/18
Podczas koncertu, kiedy zespół rozgrzał tłum, usłyszeliśmy wykrzyknienie 'nie ma chuja we wsi', które sprawiło, że cała sala eksplodowała radością.
正解を見る
コンサートでバンドが群衆を熱狂させたとき、誰かが「くそ最高」と叫び、会場全体が歓喜に包まれた。
編集履歴(0)
元となった例文
コンサートでバンドが群衆を熱狂させたとき、誰かが「くそ最高」と叫び、会場全体が歓喜に包まれた。
During the concert, when the band fired up the crowd, we heard the exclamation 'it's fucking awesome', which made the entire hall burst with joy.