最終更新日:2025/08/31
正解を見る
The expression does not warrant
is used to mean that a minor mistake is not appropriate for excessive criticism.
編集履歴(0)
元となった例文
The expression "does not warrant" is used to mean that a minor mistake is not appropriate for excessive criticism.
中国語(簡体字)の翻訳
「~に(は)あたらない」这个表达用来表示不应当对轻微的过失过分责备。
中国語(繁体字)の翻訳
「~に(は)あたらない」這個表現是用來表示,對於輕微的過失不宜過度責備。
韓国語訳
「〜に(は)あたらない」という 표현은 사소한 잘못을 지나치게 탓할 만하지 않다는 의미로 쓰인다.
ベトナム語訳
Cách nói 「~に(は)あたらない」 được dùng để diễn đạt rằng không đáng trách móc quá mức đối với một lỗi nhỏ.
タガログ語訳
Ang ekspresyong '~に(は)あたらない' ay ginagamit upang ipahiwatig na hindi nararapat na sisihin nang labis ang isang maliit na pagkakamali.