最終更新日:2025/11/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

are you deaf

フレーズ
慣用表現 皮肉
日本語の意味
直訳としては「あなたは耳が不自由ですか?」。実際の意味として、相手が何かを聞き取れなかったことに対して、皮肉や挑発を込めて『聞いていないのか?』『ちゃんと聞いているのか?』という意味で使われる。 / 比喩的または成句的ではなく、実際に聴覚障害について問う場合の意味としては『あなたは聴力に問題があるのですか?』という疑問になるが、通常は皮肉的な用法である。
このボタンはなに?

聴力検査の際、検査技師は患者に本当に音が聞こえないかどうかを確認するために「あなたは耳が聞こえませんか」と尋ねました。

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★