最終更新日:2025/08/26

(ベトナム北部)旧正月に子供や年長者に赤い封筒でお金を与えること。お年玉をあげること。

正解を見る

mừng tuổi

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

mừng tuổi

IPA(発音記号)
動詞
北部方言 ベトナム語

旧正月に子供や年長者に赤い封筒でお金を与えること。お年玉をあげること。

英語の意味
(Northern Vietnam) to give money in red envelopes to children or elders during Lunar New Year; to give otoshidama
このボタンはなに?

毎年の旧正月に、祖父母は子どもたちにお年玉を渡すことが多い。

Every Lunar New Year, grandparents usually give lucky money in red envelopes to the children.

このボタンはなに?

CJK

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★