元となった辞書の項目
きみいろ
漢字
君色
名詞
詩語
日本語の意味
色彩、色合い、カラー / 特色、雰囲気、ムード
やさしい日本語の意味
だれかのふんいきや人がらがうつってあらわれたようにかんじるいろ
中国語(簡体字)の意味
(诗)你的颜色;指个人的气质与特质 / 可转移到他人或事物上的“你的色彩” / 某人独有的风格与存在感的色调
中国語(繁体字)の意味
詩意:指「你」的色彩,意指某人的氣質、特質。 / 如色彩般可影響、染上自身或他物的「你」之特質。
韓国語の意味
너의 색; 너라는 존재의 분위기·기운을 비유적으로 이르는 말 / 너의 특질이 배어들어 전달되는 느낌이나 빛깔 / 너의 성질이 타인이나 사물에 옮아붙은 상태를 뜻하는 표현
インドネシア語
warna dirimu (puitis); nuansa khas yang kamu pancarkan / ciri atau aura pribadi yang dapat mewarnai atau memengaruhi orang/hal lain
ベトナム語の意味
‘màu của bạn’ (thi vị): bản sắc, khí chất của người ấy. / sắc thái, ảnh hưởng của bạn như màu nhuộm, có thể lan sang người hay vật khác.
タガログ語の意味
makatula: ang ‘kulay mo’, tatak o aura mo / mga katangiang taglay mo na naipapasa sa iba / impluwensiyang mula sa iyo na dumidikit sa tao o bagay
意味(1)
(poetic) the color of you
: the qualities of you
, as something that can transfer onto oneself or other things
( romanization )
( hiragana historical )