最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

まっす

接尾辞
異表記 別形 形態素
日本語の意味
まっすは古語の動詞「ます」の連体形・已然形などに見られる形で、丁寧・尊敬の意を表す補助動詞的な接尾語と関連する形態です。 / 「Alternative form of まっす (nidan verb)」という英語説明は、意味そのものではなく、「二段活用の動詞『まっす』の異形(別の表記・形)」であることを示しています。
やさしい日本語の意味
うごきやようすをあらわすことばに付き、つよくはっきりした感じをそえることば
中国語(簡体字)の意味
日语动词词尾,“ます”的变体 / 用于二段动词的礼貌助动词词尾 / 表示礼貌、郑重语气
中国語(繁体字)の意味
(接尾)日語敬體動詞結尾「ます」的口語/方言變體「まっす」 / (接尾)二段活用動詞的詞尾變體
韓国語の意味
일본어 동사의 공손한 종결 접미사 ‘〜ます’의 구어적·방언적 변형 / (문법) 고전 일본어 이단동사 어미의 대체형
インドネシア語
bentuk alternatif dari まっす (verba nidan) / akhiran/verba bantu sopan (bahasa Jepang klasik)
ベトナム語の意味
Biến thể của hậu tố lịch sự ます (động từ nhị đoạn, cổ) / Dạng khẩu ngữ/không chuẩn của ます
タガログ語の意味
hulaping magalang sa pandiwa sa Hapones / anyong diyalektal/alternatibong anyo ng -ます
このボタンはなに?

He finished his work and went straight home.

中国語(簡体字)の翻訳

他做完工作后就直接回了家。

中国語(繁体字)の翻訳

他結束工作後就直接回家了。

韓国語訳

그는 일을 끝내고 곧장 집에 돌아갔습니다.

インドネシア語訳

Dia pulang langsung ke rumah setelah menyelesaikan pekerjaannya.

ベトナム語訳

Anh ấy làm xong việc rồi đi thẳng về nhà.

タガログ語訳

Tinapos niya ang trabaho at umuwi nang diretso.

このボタンはなに?
意味(1)

Alternative form of まっす (nidan verb)

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

realis stem

realis stem

imperative stem

imperative stem

negative

negative

contrastive

contrastive

causative

causative

conditional

conditional

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★