元となった辞書の項目
わかちがき
漢字
分かち書き
名詞
日本語の意味
日本語の分かち書きとは、文章中の語と語の間にスペースや点などの区切りを入れて、単語の境界を明示する書き方のこと。通常は続けて書かれる日本語の文を、読みやすくしたり、学習者向けにわかりやすくする目的で用いられる。 / 朝鮮語(ハングル)のように、単語ごとに空白を入れて書く方式。また、そのような現代表記法。 / 子ども向けの本やゲームなどで、語ごとに区切りを入れて表示する日本語の表記方法。
やさしい日本語の意味
ぶんのことばを、ひとつひとつくぎって、あいだにすきまをあけてかくほうほう
中国語(簡体字)の意味
用空格分开词语的书写方式 / 日语中的分词书写(常见于儿童读物、游戏等) / 韩语现行采用的词间隔写法
中国語(繁体字)の意味
以空格分開詞語的書寫方式。 / 將連續文字按詞切分並分隔的書寫法。 / 用空格標示詞界的正字法。
韓国語の意味
단어를 띄어 써서 구분하는 표기법 / 일본어에서 어린이책·게임 등에 쓰이는 띄어쓰기 방식 / 한국어의 현대 맞춤법처럼 어절을 띄어 쓰는 방식
インドネシア語
penulisan dengan spasi antar kata / pemisahan kata dalam tulisan / ortografi yang memisahkan kata-kata
ベトナム語の意味
viết tách từ bằng dấu cách / lối viết có khoảng trắng giữa các từ
タガログ語の意味
pagsulat na may espasyo sa pagitan ng mga salita / paghihiwalay ng mga salita kapag nagsusulat / paraan ng ortograpiya na may hiwalay na mga salita
意味(1)
writing as separate words, found for example in Japanese children's books or video games, or the modern orthography for the Korean language
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )