最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

けじめ

名詞
日本語の意味
物事の区別や、けじめをつけることの重要性についての一般的な概念 / 人間関係や社会的な場面においての礼儀や責任の所在を明確にすること / あいまいな状況をはっきりさせるための線引きや区切り / ビジネスや仕事における役割や責任の範囲を示すこと
やさしい日本語の意味
してよいことと、してはいけないことを分けて、まもること
中国語(簡体字)の意味
区分;界限 / 规矩;分寸 / 了断;收尾
中国語(繁体字)の意味
區別 / 界限 / 劃分
韓国語の意味
구분 / 경계 / 책임을 분명히 하고 매듭짓는 일
インドネシア語
pembedaan yang jelas / batas tegas / penyelesaian tuntas sebagai bentuk pertanggungjawaban
ベトナム語の意味
sự phân định, ranh giới (rạch ròi) / kỷ cương, phép tắc (giữ chừng mực) / sự tách bạch công–tư; rạch ròi điều nên/không nên
タガログ語の意味
pagkakaiba / pagtatakda ng hangganan / pag-ako ng pananagutan
このボタンはなに?

He believes it's important to make a distinction between work and private life.

中国語(簡体字)の翻訳

他认为分清工作和私人生活很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

他認為把工作和私人生活分清楚很重要。

韓国語訳

그는 일과 사생활을 구분하는 것이 중요하다고 생각합니다.

インドネシア語訳

Dia berpikir penting untuk menjaga batas antara pekerjaan dan kehidupan pribadi.

ベトナム語訳

Anh ấy nghĩ rằng việc phân định rạch ròi giữa công việc và cuộc sống riêng tư là quan trọng.

タガログ語訳

Iniisip niya na mahalagang magkaroon ng malinaw na paghihiwalay sa pagitan ng trabaho at pribadong buhay.

このボタンはなに?
意味(1)

distinction

romanization

romanization

hiragana historical

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★