最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

一矢報いる

ひらがな
いっしむくいる
動詞
異表記 別形
日本語の意味
一度だけでも反撃したり、仕返しをしたりして相手にダメージや打撃を与えること。 / 劣勢や不利な状況にある中で、せめてもの抵抗・反抗を試みること。 / 相手から受けた屈辱や損害などに対し、完全ではなくとも何らかの形で報復すること。
やさしい日本語の意味
あいてからひどいことをされて、すこしでもやりかえすこと
中国語(簡体字)の意味
略施反击或报复 / 以言语或行动回敬对方 / 对攻击或指责作出回应
中国語(繁体字)の意味
報復;回擊 / 以一擊回敬對方 / 對攻擊或批評作出反擊
韓国語の意味
조금이나마 반격하다 / 되갚다 / 응수하다
ベトナム語の意味
đáp trả (dù chỉ một phần) / trả đũa / phản kích nhẹ để gỡ gạc danh dự
タガログ語の意味
gumanti (ng atake) / lumaban pabalik / makaganti kahit kaunti
このボタンはなに?

He did his best to give tit for tat.

中国語(簡体字)の翻訳

为了回敬一击,他尽了全力。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了回敬一擊,竭盡全力。

韓国語訳

그는 한 방으로 응수하기 위해 온 힘을 다했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dốc hết sức mình để đáp trả.

タガログ語訳

Ginawa niya ang lahat ng kanyang makakaya para makabawi.

このボタンはなに?
意味(1)

Alternative form of 一矢を報いる

canonical

romanization

stem

past

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★