元となった辞書の項目
冠者
ひらがな
かじゃ
名詞
歴史的
日本語の意味
成人式(元服)を終え、自分の冠をつける資格を得た少年。転じて、若い男性・若者を指す語。主に歴史的・古典的な文脈で用いられる。
やさしい日本語の意味
むかしのきそくで、おとなとしてみとめられたわかいおとこのひと
中国語(簡体字)の意味
古代指已行冠礼(成年礼)的少年 / 年轻男子;青年人 / 戴冠者(指完成元服可佩冠的青年)
中国語(繁体字)の意味
古代已行元服的少年 / 年輕男子
韓国語の意味
(역사) 원복을 마친 소년 / 젊은 남자
ベトナム語の意味
(lịch sử) nam thiếu niên đã qua lễ trưởng thành (genpuku) / (cổ) chàng trai, thanh niên
タガログ語の意味
binatang dumaan na sa genpuku (seremonya ng pagbinata) / kabataang lalaki; binata / binatang may karapatang magsuot ng sariling korona (makaluma)
意味(1)
(historical, etymology) a boy who already had done genpuku (coming-of-age ceremony) to wear his own crown; young man
意味(2)
(historical) a person who in 六(ろく)位(い) (rokui, “sixth rank in the official court rank system”) without official post assigned
意味(3)
(historical) a young servant
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )