最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

やむおえない

ひらがな
やむをえない
漢字
やむを得ない
フレーズ
日本語の意味
「止むを得ない」の誤表記・言い誤りとして使われることがある表現。 / 本来は「やむをえない」と書き、「仕方がない」「避けることができない」という意味を持つ。
やさしい日本語の意味
どうしてもそうしなければならないようすで、えらべるほかがないこと
中国語(簡体字)の意味
无可奈何 / 别无选择 / 不得已
中国語(繁体字)の意味
不得已 / 無可奈何 / 不可避免
韓国語の意味
어쩔 수 없는 / 불가피한 / 피할 수 없는
インドネシア語
tidak dapat dihindari / tak terelakkan / mau tak mau
ベトナム語の意味
không thể tránh khỏi / bất đắc dĩ / đành phải
タガログ語の意味
walang ibang pagpipilian / di maiiwasan / kailangang gawin kahit ayaw
このボタンはなに?

I felt this situation was unavoidable.

中国語(簡体字)の翻訳

我觉得这种情况是不可避免的。

中国語(繁体字)の翻訳

我覺得這種情況是無可避免的。

韓国語訳

이 상황은 어쩔 수 없다고 느꼈다.

インドネシア語訳

Saya merasa situasi ini tidak bisa dihindari.

ベトナム語訳

Tôi cảm thấy tình huống này không thể tránh khỏi.

タガログ語訳

Naramdaman ko na hindi maiiwasan ang sitwasyong ito.

このボタンはなに?
意味(1)

Eggcorn of 止むを得ない (yamu o enai, “have no choice but to”).

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★