元となった辞書の項目
こ゚
音節
非標準
日本語の意味
日本語の仮名「こ」に濁点を付した表記で、本来は「ご」と書くべきところの異体的・誤記的表現。「ngo」という音価を意図して使われることもある。
やさしい日本語の意味
ひらがなのごのべつのかきかたで、とくべつなはつおんをあらわすおとです
中国語(簡体字)の意味
非标准平假名音节,表示“ngo”音 / 对应的片假名为“コ゚”
中国語(繁体字)の意味
日語平假名音節,非標準的「ŋo」音(以半濁點標示)。 / 對應的片假名為「コ゚」。
韓国語の意味
일본어의 비표준 히라가나 음절로, ‘ん’이 앞선 ‘ご’(鼻濁音)에 해당하는 음을 나타냄 / 같은 음의 가타카나 표기는 ‘ゴ’
インドネシア語
Silaba hiragana nonstandar yang mewakili bunyi “ngo”. / Padanan katakananya adalah コ゚, digunakan dalam transkripsi bunyi asing.
ベトナム語の意味
Âm tiết hiragana phi chuẩn biểu thị âm “ngo”. / Tương ứng trong katakana: コ゚. / Dùng trong ghi âm/miêu tả ngôn ngữ để phân biệt “ng” với “g”.
タガログ語の意味
di-pamantayang hiragana para sa tunog na “ngo” / katumbas sa katakana: コ゚ (“ngo”)
意味(1)
(nonstandard) The hiragana syllable こ゚ (ngo). It's equivalent in katakana is コ゚ (ngo).
( Rōmaji )