最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

てよ

接尾辞
古典語 日本語 形態素
日本語の意味
古語における助動詞「つ」の命令形「てよ」。強意を表す言い切りや、相手への強い働きかけを表す終止表現として用いられる語尾。 / 動作や状態を強く成立させようと促す古典的な命令・勧めの言い方。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、つよく命令するときに、うしろにつけてつかうことば
中国語(簡体字)の意味
(古日语)助动词“つ”的命令形词尾,表强意 / 用于构成强烈祈使句的句末词 / 表示强调性的命令语气
中国語(繁体字)の意味
(古日語)助動詞「つ」的命令形;接在動詞連用形後,表強烈的完成語氣。 / 用於強意的命令(作意)句的語尾。
韓国語の意味
고전 일본어에서 보조동사 ‘つ’의 명령형을 나타내는 접미사 / 행위를 강하게 촉구·강조하는 문맥에서 쓰이는 어말형
インドネシア語
sufiks (bahasa Jepang klasik): bentuk imperatif dari つ (tsu) / digunakan dalam kalimat operatif intensif untuk penegasan/perintah kuat
ベトナム語の意味
hậu tố (văn cổ): hình thái mệnh lệnh của trợ động từ つ, tạo sắc thái nhấn mạnh / dùng để kết thúc câu mệnh lệnh mạnh trong tiếng Nhật cổ (tương tự “hãy/đi làm…!”)
タガログ語の意味
hulapi sa makalumang Hapon na imperatibong anyo ng ‘つ’ (tsu) / ginagamit sa masidhi o mariing utos / pampadiin sa pangungusap na utos
このボタンはなに?

Please come home early.

中国語(簡体字)の翻訳

快点回家吧。

中国語(繁体字)の翻訳

快點回家吧。

韓国語訳

빨리 집에 와.

インドネシア語訳

Cepat pulang, ya.

ベトナム語訳

Về nhà sớm đi.

タガログ語訳

Umuwi ka na agad.

このボタンはなに?
意味(1)

(Classical Japanese) Imperative form (命令形) of つ (tsu), used in the intensive operative sentence.

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★