最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

文字組み

ひらがな
もじぐみ
名詞
日本語の意味
文字や記号を一定の規則や美的感覚に基づいて紙面や画面上に配置すること。版面設計や読みやすさ、見やすさを考慮したレイアウト作業を指す。 / 出版物や印刷物、ウェブページなどにおける文章の字間・行間・禁則処理などを含めた組版作業全般。
やさしい日本語の意味
ぶんしょうのなかで、もじのならびかたやあいだのすきまをきれいにととのえること
中国語(簡体字)の意味
排版中按规则安排和调整字符的组合与间距 / 文字的排列与空白处理,使文本分布正确 / 排版中的字符编排与微调(字距、行距、标点禁则等)
中国語(繁体字)の意味
按排版規則設定文字的排列與間距 / 段落中文字的分配與對齊 / 對字距、行距與換行的微調
韓国語の意味
타이포그래피 규칙에 따른 문자 배치와 간격 조정 / 본문에서 문자를 올바르게 배치·정렬하는 조판 / 문자의 배열과 자간·행간 설계
インドネシア語
penyusunan huruf dalam teks menurut kaidah tipografi / pengaturan jarak dan susunan karakter agar teks terbaca rapi / komposisi huruf dalam naskah
ベトナム語の意味
dàn chữ (sắp xếp và giãn cách ký tự) / sắp chữ theo quy tắc trình bày / bố trí chữ trong khối văn bản
タガログ語の意味
pag-aayos at pag-espasyo ng mga titik sa teksto / pagsasaayos ng pagitan at pagkakahanay ng mga karakter ayon sa tuntunin ng tipograpiya / komposisyon ng mga karakter sa katawan ng teksto
このボタンはなに?

This typesetting is very complex.

中国語(簡体字)の翻訳

这段文字的排版非常复杂。

中国語(繁体字)の翻訳

這種文字排版非常複雜。

韓国語訳

이 문자 조합은 매우 복잡합니다.

インドネシア語訳

Penataan karakter ini sangat rumit.

ベトナム語訳

Việc sắp chữ này rất phức tạp.

タガログ語訳

Ang pagkakaayos ng mga karakter na ito ay napakakomplikado.

このボタンはなに?
意味(1)

(typography) character composition (arrangement and spacing of characters so that they are distributed in a body of text correctly, according to typographic rules)

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★