最終更新日:2025/11/18

(シンガポール、マレーシア)文字通り、「潮州には米麺、福建には麺、海南にはコーヒー、広東には炒め物」

正解を見る

潮州粿條福建麵,海南咖啡廣府炒

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

潮州粿條福建麵,海南咖啡廣府炒

フレーズ
マレーシア華語 シンガポール

(シンガポール、マレーシア)文字通り、「潮州には米麺、福建には麺、海南にはコーヒー、広東には炒め物」

英語の意味
(Singapore, Malaysia) Literally, “Chaozhou [has] rice noodles, Fujian [has] noodles; Hainan [has] coffee, Guangdong [has] stir-fry”
このボタンはなに?

シンガポールとマレーシアの賑やかな夜市では、チャオチョウライスヌードル、フジアンヌードル、ハイナンコーヒー、広府炒の料理が多くのグルメを惹きつけ、東南アジアならではの美食の魅力を示しています。

In the bustling night markets of Singapore and Malaysia, dishes like Chaozhou rice noodles, Fujian noodles; Hainan coffee, Cantonese stir-fry always attract many food enthusiasts, showcasing the unique culinary charm of Southeast Asia.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★