最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

みちづれ

漢字
道連れ
名詞
日本語の意味
道連れ; 一緒に連れて行くこと。また、その相手。特に、旅や行動、あるいは死などに際して共にする人。また、他人を巻き添えにすること・その相手。
やさしい日本語の意味
いっしょにどこかへ行く人やもののこと。とくにさいごまでいっしょにいる人。
中国語(簡体字)の意味
同行者;旅伴 / 被带去同行的人;同路人 / 一同被牵连的人(如一起赴死)
中国語(繁体字)の意味
同行者;旅伴 / 被拉著一起行動的人 / 一起遭殃或赴死的對象
韓国語の意味
동행자, 길동무 / 함께 데려감 / 함께 파멸로 끌어감
インドネシア語
teman seperjalanan / orang yang diajak ikut serta / orang yang terseret ikut (dalam musibah/kematian)
ベトナム語の意味
bạn đồng hành; người đi cùng / việc đưa/kéo ai/cái gì đi cùng / (bóng) lôi kéo ai chịu chung (tai họa, cái chết)
タガログ語の意味
kasama sa paglalakbay / pagdala sa iba bilang kasama / pagkakadamay ng iba sa kapahamakan dahil isinama
このボタンはなに?

He took a camera as something to take along on his trip.

中国語(簡体字)の翻訳

他把相机当作旅行的同伴带去了。

中国語(繁体字)の翻訳

他把相機當作旅行的旅伴帶去了。

韓国語訳

그는 여행의 동반자로서 카메라를 가져갔다.

インドネシア語訳

Dia membawa kamera sebagai teman perjalanan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã mang theo máy ảnh làm bạn đồng hành trong chuyến đi.

タガログ語訳

Dinala niya ang kamera bilang kasama sa paglalakbay.

このボタンはなに?
意味(1)

taking something/someone along with oneself

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★