最終更新日:2025/11/18

一人で楽しむよりも、喜びを分かち合うほうがずっと楽しいです。

正解を見る

獨樂樂不如眾樂樂

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

獨樂樂不如眾樂樂

フレーズ

一人で楽しむよりも、みんなで楽しんだほうが楽しいという意味の中国のことわざ。喜びは分かち合うことで大きくなるという教え。

英語の意味
It is much more joyful to share the joy than enjoy alone.
このボタンはなに?

毎回の集まりで、私たちは一人で楽しむよりも皆で楽しむほうが楽しいと信じています。友人と喜びを分かち合うことで、人生はより刺激的になります。

At every gathering, we firmly believe that it is much more joyful to share the joy than enjoy alone, as sharing happiness with friends always makes life more exciting.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★