元となった辞書の項目
語呂
ひらがな
ごろ
名詞
日本語の意味
言葉の響きや印象、特に音の調子やリズムに関する感覚 / 覚えやすくするために音の類似を利用した言い回しや暗記法(語呂合わせ) / 言葉同士の音のつながりや調子の良さ・悪さに関する評価
やさしい日本語の意味
ことばのおとやリズムのかんじ。また、おぼえやすいようにおとをあわせたことばのくみあわせ。
中国語(簡体字)の意味
词语的音韵与顺口感 / 谐音记忆法(利用谐音或音近便于记忆)
中国語(繁体字)の意味
詞語或句子的聲韻與順口感 / 利用同音或近音編成的諧音記憶法或記憶句
韓国語の意味
말의 소리나 운율이 주는 어감 / 단어들이 소리상 잘 맞아떨어짐 / 동음이나 유사한 발음을 이용한 기억법
インドネシア語
kesan bunyi atau irama sebuah kata/ungkapan / mnemonik berdasarkan kemiripan bunyi (homofoni)
ベトナム語の意味
âm hưởng, độ thuận tai của từ ngữ/cách diễn đạt / mẹo ghi nhớ dựa vào đồng âm hoặc tương tự âm (chơi chữ)
タガログ語の意味
magandang tunog o indayog ng salita/parirala / mnemoniko gamit ang pagkakatunog o pagkakahawig ng tunog
意味(1)
the ring/sound/feel of an expression/word
意味(2)
mnemonic by homophony or sound similarity
( canonical )
( romanization )
( hiragana )