元となった辞書の項目
馬子にも衣装
ひらがな
まごにもいしょう
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
身なりを整えれば、たとえ身分や素質が劣っていても、それなりによく見えるということ。
やさしい日本語の意味
よいふくをきると、だれでもよくみえるということ。
中国語(簡体字)の意味
人靠衣装,穿得体就显得好看 / 打扮得体,谁都能看起来体面 / 衣服改善外表,不改本质
中国語(繁体字)の意味
穿得好就能好看 / 再普通的人打扮得體也會好看 / 衣著能掩飾不足,使人看起來更體面
韓国語の意味
옷을 잘 입으면 누구나 그럴듯해 보인다. / 겉모습은 차림새에 따라 달라진다. / 속과 달리 외양은 치장으로 그럴싸해 보일 수 있다.
ベトナム語の意味
Ai mặc đẹp cũng trông ra dáng. / Quần áo đẹp có thể khiến ai cũng nhìn đẹp. / Đừng đánh giá con người chỉ qua quần áo.
タガログ語の意味
Kahit sino ay puwedeng magmukhang disente kapag maayos ang bihis. / Ang magandang damit ay nakakapagpaangat ng anyo ng sinuman. / Bihis ang nagpapaganda ng dating, kahit karaniwan ang tao.
意味(1)
clothes don't make the man, anybody can look good if well dressed
( canonical )
( romanization )
( hiragana )