最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

千歳飴

ひらがな
ちとせあめ
名詞
日本語の意味
七五三などの祝いのときに子どもに持たせる、細長い棒状の紅白の飴。子どもの長寿や成長を願う縁起物。
やさしい日本語の意味
こどものいわいのときにうられるあかとしろのながいぼうのあめ
中国語(簡体字)の意味
日本七五三节赠给儿童的红白长条糖 / 寓意长寿、在祭礼或庙会上售卖的棒状糖果
中国語(繁体字)の意味
日本七五三節給兒童的紅白長條飴,象徵長壽 / 祭典上販售並贈予孩童的紅白棒狀糖果
韓国語の意味
시치고산에서 아이들에게 파는 홍백색 막대사탕 / 장수를 상징하는 길고 가는 홍백 사탕
インドネシア語
permen batang merah-putih tradisional Jepang untuk anak, dijual saat festival / permen yang diberikan pada upacara Shichi-Go-San sebagai simbol panjang umur
ベトナム語の意味
Kẹo cây dài màu đỏ–trắng bán/tặng trẻ em trong lễ hội Nhật Bản / Kẹo trường thọ truyền thống dành cho trẻ em trong lễ Shichi-Go-San
タガログ語の意味
mahabang pulá-at-putî na kendi na ibinebenta sa pista para sa mga bata / kendi ng mahabang buhay na ibinibigay sa mga bata sa pagdiriwang
このボタンはなに?

We distribute Chitose candy to children during New Year's.

中国語(簡体字)の翻訳

新年时会给孩子们发千岁糖。

中国語(繁体字)の翻訳

在新年時會發放千歲飴給孩子們。

韓国語訳

새해에는 아이들에게 치토세아메를 나눠 줍니다.

インドネシア語訳

Pada Tahun Baru, kami membagikan permen Chitose-ame kepada anak-anak.

ベトナム語訳

Vào dịp Tết, người ta phát kẹo Chitose-ame cho trẻ em.

タガログ語訳

Tuwing Bagong Taon, ipinamimigay namin sa mga bata ang chitose-ame.

このボタンはなに?
意味(1)

stick of red and white candy sold at festivals for children

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★