最終更新日:2025/08/31
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

かこつける

漢字
託ける
動詞
日本語の意味
言い訳にする / 口実にする
やさしい日本語の意味
なにかをりゆうにして、ほんとうのりゆうをかくしてべつのことをする。
中国語(簡体字)の意味
以某事为借口 / 拿某事作借口 / 以某事为托词
中国語(繁体字)の意味
以某事作為藉口 / 以某事作為藉端
韓国語の意味
핑계로 삼다 / 구실로 삼다 / 빌미로 삼다
インドネシア語
menggunakan sesuatu sebagai dalih/alasan / menjadikan suatu hal sebagai kedok/pembenaran / berdalih; mencari-cari alasan
ベトナム語の意味
lấy/mượn cớ; vin cớ / viện cớ để biện hộ / dùng (điều gì) làm lý do bề ngoài
タガログ語の意味
magdahilan / idahilan; gawing palusot / gawing pakunwâng dahilan
このボタンはなに?

He often uses being busy with meetings as a pretext to turn down requests for help.

中国語(簡体字)の翻訳

他有以会议忙为借口的习惯,总是拒绝帮忙。

中国語(繁体字)の翻訳

他有個習慣,常以會議的忙碌為藉口,總是拒絕幫忙。

韓国語訳

그는 회의가 바쁘다는 것을 구실로 삼는 버릇이 있어 항상 도와주는 것을 거절한다.

インドネシア語訳

Ia terbiasa menggunakan kesibukan rapat sebagai alasan dan selalu menolak membantu.

ベトナム語訳

Anh ta có thói quen viện cớ bận họp và luôn từ chối giúp đỡ.

タガログ語訳

May kaugaliang gawing dahilan ang pagiging abala sa mga pulong, at palagi siyang tumatanggi na tumulong.

このボタンはなに?
意味(1)

託ける: use as an excuse, use something as a pretext

romanization

stem

past

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★