最終更新日:2025/08/23

(ブラジル、慣用句) (相手を)待たせる(特にデートの約束を事前の通知なしに避ける)

正解を見る

dar o bolo

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

dar o bolo

動詞
ブラジルポルトガル語 慣用表現

(ブラジル、慣用句) (相手を)待たせる(特にデートの約束を事前の通知なしに避ける)

英語の意味
(Brazil, idiomatic) to stand (someone) up (to avoid a prearranged meeting with a person – especially a date – without prior notification)
このボタンはなに?

アナは、ベトがデートに行かず、何の連絡もせずに彼女を待たせたため、とても悲しんだ.

Ana was very upset when Beto decided to stand her up, leaving her without any explanation for the date.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★