元となった辞書の項目
禁断の木の実
ひらがな
きんだんのきのみ / きんだんのこのみ
名詞
日本語の意味
聖書において、アダムとイブが神との約束を破って食べたとされる、知恵の実・善悪の知識の実。転じて、禁じられているが強く惹かれる対象や行為を象徴的に表す言葉。
やさしい日本語の意味
かみがたべてはだめといった、たべることがいけないきのみのこと
中国語(簡体字)の意味
圣经中的禁果 / 禁断的果实 / 比喻被禁止却有诱惑的事物
中国語(繁体字)の意味
禁果(聖經) / 禁斷的果實
韓国語の意味
(성서) 선악과 / (성서) 금단의 열매 / (비유) 금지되어 더욱 욕망을 자극하는 대상
インドネシア語
buah terlarang (dalam Alkitab) / kiasan: sesuatu yang dilarang tetapi menggoda
ベトナム語の意味
trái cấm (trong Kinh Thánh) / quả cấm (nghĩa Kinh Thánh)
タガログ語の意味
ipinagbabawal na bunga / ipinagbabawal na prutas / bawal na prutas
意味(1)
(biblical) Synonym of 禁断の果実 (kindan no kajitsu, “forbidden fruit”)
( canonical )
( romanization )
( hiragana )