元となった辞書の項目
訓読み
ひらがな
くんよみ
名詞
日本語の意味
漢字の日本語固有の読み方。特に、中国語音に由来する音読み以外の読み方。 / 和語としての意味や発音に基づいて漢字に当てられた読み方。
やさしい日本語の意味
かんじをにほんのことばのいみにあわせてよむよみかた。
中国語(簡体字)の意味
(语言学)训读;汉字在日语中的本土读音(和语读法) / 与音读相对的读法,不源自汉语读音
中国語(繁体字)の意味
(語言學)(日語)漢字的訓讀;以日語固有詞為基礎的讀音 / 相對於音讀,非源自漢語發音的漢字讀法
韓国語の意味
일본 한자의 훈독 / 중국어 차용 발음이 아닌 일본어 고유어 기반의 한자 읽기
インドネシア語
pembacaan kanji yang berasal dari bahasa Jepang asli, bukan dari pelafalan Tionghoa / cara baca kanji berdasarkan kosakata Jepang (kun), bukan on’yomi
ベトナム語の意味
Cách đọc kun (thuần Nhật) của Hán tự, không dựa theo âm Hán. / Âm Kun: cách đọc bản địa gắn với nghĩa của kanji.
タガログ語の意味
pagbasang kun ng kanji / katutubong Hapon na pagbasa ng kanji (hindi mula sa Tsino)
意味(1)
(linguistics) kun'yomi: a reading of a kanji that is not derived from the kanji's original pronunciation borrowed from Chinese
( canonical )
( romanization )
( kyūjitai )