最終更新日:2025/08/23

(慣用句) 地の利(きちんとした、信頼できる人)

正解を見る

sal da terra

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

sal da terra

名詞
慣用表現 男性形

地の塩(きちんとした、信頼できる人)

英語の意味
(idiomatic) salt of the earth (a decent, dependable person)
このボタンはなに?

マリアはその誠実さと優しさから、まさに塩のような人と見なされています。

Maria is regarded as the salt of the earth for her integrity and kindness.

このボタンはなに?

plural

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★