最終更新日:2025/08/31

-

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

-

ひらがな
はいふん
句読点
句読点 稀用
日本語の意味
長音符号やハイフンとして用いられる記号「ー」「-」などを指す。 / 語の音を伸ばす、語をつなぐ、あるいは文中で語句を区切るなどの役割を持つ記号。
やさしい日本語の意味
くとうてんのひとつ。まれに、にほんごのながいおとをしめすしるしとしてつかう。
中国語(簡体字)の意味
(罕见)表示日语长音符「ー」的罗马化符号 / 在日语罗马字中用于标示长元音的标记(少见)
中国語(繁体字)の意味
日語長音符號「ー」的羅馬轉寫(罕見) / 以連字號表示長音的用法(對應「ー」,罕用)
韓国語の意味
(드물게) 일본어 장음 부호 ー를 로마자 표기로 나타내는 기호 / 일본어 장모음 표지를 하이픈으로 대체해 적는 표기
インドネシア語
(jarang) Romanisasi dari ー, tanda pemanjang vokal bahasa Jepang. / Tanda untuk menandai vokal panjang dalam transkripsi/romanisasi Jepang.
ベトナム語の意味
Dấu gạch ngang dùng (hiếm) để chuyển tự ー, dấu kéo dài âm trong tiếng Nhật. / Ký hiệu biểu thị nguyên âm dài trong La-tinh hóa tiếng Nhật (hiếm).
タガログ語の意味
romanisasyon (bihira) ng tandang pahaba ー sa Hapon / bantas na ginagamit kapalit ng ー upang markahan ang mahabang patinig
このボタンはなに?

When romanizing the Japanese long-vowel mark, a hyphen is sometimes used, though rarely.

中国語(簡体字)の翻訳

在用罗马字表示日语的长音符时,偶尔会使用「-」。

中国語(繁体字)の翻訳

在以羅馬字表示日語長音符時,偶爾會使用「-」。

韓国語訳

일본어의 장음 부호를 로마자로 표기할 때 드물게 '-'가 사용되는 경우가 있다.

インドネシア語訳

Saat menuliskan tanda panjang vokal bahasa Jepang dalam romaji, terkadang "-" digunakan.

ベトナム語訳

Khi viết ký hiệu kéo dài âm của tiếng Nhật bằng chữ La-tinh (rōmaji), thỉnh thoảng người ta dùng ký tự '-'.

タガログ語訳

Kapag isinusulat sa romaji ang tanda ng pagpapahaba ng patinig sa wikang Hapon, paminsan-minsan ay ginagamit ang '-'.

このボタンはなに?
意味(1)

(rare) A romanization of the ー (long vowel mark).

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★