最終更新日:2024/06/24
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

付立

ひらがな
つけたて
名詞
日本語の意味
日本画や水墨画で、輪郭線を描かずに、面で色や濃淡を置いていく技法。付立筆と呼ばれる専用の筆を用いる。 / 付立の技法で描かれた絵。
やさしい日本語の意味
すみえのかきかたで、ふちのせんをかかず、ふででかたちをつくる。とくべつなふでをつかう
中国語(簡体字)の意味
水墨画的一种技法,不画外轮廓,以墨色直接塑形。 / 需用专门的“付立笔”的画法。 / 日本画中不勾线、以渲染成形的画风。
中国語(繁体字)の意味
一種水墨畫風格,不勾線,以墨色濃淡直接成形。 / 需配合專用的付立筆運用的畫法。
韓国語の意味
윤곽선을 생략하고 먹의 농담과 번짐으로 형태를 표현하는 수묵화 기법 / 그 기법으로 그린 그림
インドネシア語
gaya lukisan tinta yang menghindari garis tepi/kontur / teknik sumi-e yang memakai kuas khusus tsuketatefude / teknik melukis langsung tanpa membuat garis luar
ベトナム語の意味
Lối vẽ thủy mặc không dùng đường viền, dựng hình bằng mảng và sắc độ. / Kỹ pháp tsuketate, sử dụng bút chuyên dụng gọi là tsuketatefude.
タガログ語の意味
istilo ng pagpipintang tinta na hindi gumagamit ng mga guhit na balangkas / teknik na bumubuo ng hugis sa pamamagitan ng mga sapol ng brotsa lamang, walang outline / pamamaraang gumagamit ng espesyal na brotsa na tsuketatefude
このボタンはなに?

He sometimes forgets his monthly payments.

中国語(簡体字)の翻訳

他有时会忘记每月的存款。

中国語(繁体字)の翻訳

他有時會忘記每月要存的款項。

韓国語訳

그는 매달 적금을 넣는 것을 가끔 잊습니다.

インドネシア語訳

Dia kadang-kadang lupa melakukan setoran bulanan.

ベトナム語訳

Anh ấy thỉnh thoảng quên đóng tiền hàng tháng.

タガログ語訳

Minsan nakakalimot siya sa kanyang buwanang ipon.

このボタンはなに?
意味(1)

(painting) a style of ink painting that avoids painting outlines, and requires a special brush called a tsuketatefude.

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★