元となった辞書の項目
被
ひらがな
ひ
接頭辞
形態素
日本語の意味
受け身・被害・影響を受けることを表す接頭辞。中国語由来の語で、後ろに続く語の動作・状態を受ける側であることを示す。 / 文語的・漢語的な語に付き、「〜された」「〜をこうむった」といった受身的な意味合いを付加する要素。
やさしい日本語の意味
ことばのはじめにつき、だれかになにかをされるいみをあらわす。
中国語(簡体字)の意味
表示被动语态 / 标示动作的受事者 / 表示遭受某行动
中国語(繁体字)の意味
表示被動或受事者 / 表示遭受某動作的人或事物
韓国語の意味
행위를 당한 쪽을 나타내는 접두사 / …을 당한, …된의 뜻 / 수동·피해의 의미를 더함
インドネシア語
yang di- (penerima tindakan) / terkena; terdampak / yang menjadi objek (pasif)
ベトナム語の意味
tiền tố chỉ đối tượng bị/được tác động (dấu thể bị động) / chỉ người/vật là đối tượng bị tác động; nạn nhân (-ee)
タガログ語の意味
panlaping tumutukoy sa tumanggap o nakaranas ng kilos / nagsasaad ng biktima o napinsala / ginagamit sa mga tambalang salita para sa pinag- o tinamaan ng aksyon
意味(1)
-ed, -ee (marks the passive recipient of an action)
( romanization )
( hiragana )