最終更新日:2024/06/23
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ひらがな
こ / しょう
接頭辞
形態素
日本語の意味
小さいこと。わずかであること。 / 年下・目下などを表す接頭語。 / 愛情・親しみなどの気持ちを込めて人名などに付ける語。
やさしい日本語の意味
ことばのまえにつけて、ちいさいことや、すこしだけのいみをあらわす。なまえにつけて、したしみやひかえめのきもちをしめす。
中国語(簡体字)の意味
作前缀,表示“小、微、小型”。 / 加在某些名字或称呼前,表达亲昵、谦逊或轻微之意。 / 俗用以指“小”或“轻微”。
中国語(繁体字)の意味
表示尺寸、規模小 / 加在人名或稱呼前,表達親暱或語氣色彩 / 諺語性用法,指微小、輕微
韓国語の意味
작거나 소규모·소형임을 나타내는 접두사 / 이름 등에 붙여 친근함이나 애칭을 나타내는 접두사 / 속담에서 ‘작음’이나 ‘사소함’을 가리킴
インドネシア語
awalan yang berarti kecil atau berukuran kecil / dipakai pada nama tertentu untuk memberi nuansa keakraban atau ungkapan perasaan / digunakan secara peribahasa untuk menyatakan hal yang kecil atau ringan
ベトナム語の意味
tiền tố chỉ “nhỏ, bé, ít” về kích thước hoặc mức độ / gắn trước tên riêng để biểu lộ cảm xúc hoặc thân mật / dùng theo lối tục ngữ để chỉ điều “nhỏ” hoặc “nhẹ”
タガログ語の意味
panlaping nagsasaad ng maliit o munting sukat o saklaw / ikinakabit sa ilang pangalan upang magpahayag ng damdamin o pagkakalapit / ginagamit sa kawikaan bilang sagisag ng maliit o bahagya
このボタンはなに?

A small bird perched on the window sill and began to chirp.

中国語(簡体字)の翻訳

小鸟停在窗边,开始啁啾。

中国語(繁体字)の翻訳

小鳥停在窗邊,開始鳴叫。

韓国語訳

작은 새가 창가에 앉아 지저귀기 시작했습니다.

インドネシア語訳

Seekor burung kecil bertengger di ambang jendela dan mulai berkicau.

ベトナム語訳

Chú chim nhỏ đậu bên khung cửa sổ và bắt đầu hót.

タガログ語訳

Dumapo ang munting ibon sa tabing-bintana at nagsimulang umawit.

このボタンはなに?
意味(1)

small in shape or scale

意味(2)

attached to certain names to give expression or feelings

意味(3)

used proverbially to represent small or slight

o-
romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★