最終更新日:2024/06/23
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ひらがな
ほたるのひかりまどのゆき
漢字
蛍の光窓の雪
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
光(ひかり):物体を照らして見えるようにするエネルギー。明るさ。 / 比喩的に、希望・栄光・名誉など、心を明るくするもの。 / 「光」を含む慣用句として「蛍の光」があり、勤勉な勉学・別れの情景などを象徴する。
やさしい日本語の意味
まじめにべんきょうするようすをあらわすことば くらくてもすこしのあかりでがんばってべんきょうすること
中国語(簡体字)の意味
囊萤映雪(比喻勤学苦读) / 勤学苦读 / 在艰苦条件下用功读书
中国語(繁体字)の意味
刻苦讀書 / 勤學用功 / 發憤苦讀
韓国語の意味
반딧불의 빛과 창가의 눈빛을 이르는 말; 궁핍한 가운데에도 부지런히 공부함을 비유 / 일본의 졸업식 노래 ‘반딧불의 빛’(폐점 음악으로도 쓰임)
インドネシア語
belajar tekun / ketekunan belajar dalam keterbatasan
ベトナム語の意味
học hành chăm chỉ trong điều kiện thiếu thốn / bài hát “Hotaru no Hikari” thường dùng trong lễ tốt nghiệp ở Nhật
タガログ語の意味
masipag na pag-aaral / kantang pamamaalam na Hotaru no Hikari
このボタンはなに?

That light illuminated his heart.

中国語(簡体字)の翻訳

那道光照亮了他的心。

中国語(繁体字)の翻訳

那道光照亮了他的心。

韓国語訳

그 빛은 그의 마음을 비추었다.

インドネシア語訳

Cahaya itu menerangi hatinya.

ベトナム語訳

Ánh sáng đó đã chiếu rọi trái tim anh.

タガログ語訳

Ang liwanag na iyon ay nagliwanag sa kanyang puso.

このボタンはなに?
意味(1)

蛍(ほたる)の光(ひかり)窓(まど)の雪(ゆき) (hotaru no hikari mado no yuki, “firefly's dim light, snow reflected on the window → diligent study”)

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★