元となった辞書の項目
とう
漢字
灯 / 投 / 棟 / 等 / 頭
助数詞
日本語の意味
電灯・明かりの数を数える語 / 野球などで投球数を数える語 / 建物・家屋の数を数える語 / 同じ種類・等級のものをまとめて数える語 / ウシ・ウマなど大型の家畜の頭数を数える語
やさしい日本語の意味
ものをかぞえることば。でんきのあかり、たてもの、なげたかず、おおきいどうぶつのあたまにつかう。
中国語(簡体字)の意味
量词:大型动物的头数(如牛、马) / 量词:电灯的数量 / 量词:建筑的栋数;也用于投球次数、等第
中国語(繁体字)の意味
日語計數詞:計算電燈、建築物棟數、投球次數、等級,以及(牛馬等)大型牲畜的頭數。
韓国語の意味
건물, 전등, 투구 수, 소·말 등 대형 가축을 세는 단위 / 등급·등수를 나타내는 접미사
インドネシア語
kata bilangan untuk: lampu listrik (〜灯), lemparan (〜投), bangunan (〜棟), dan hewan besar seperti sapi/kuda (〜頭)
ベトナム語の意味
lượng từ đếm đèn điện, cú ném, tòa nhà / chỉ hạng/bậc (nhất đẳng, nhị đẳng…) / lượng từ đếm đầu của gia súc lớn (bò, ngựa)
タガログ語の意味
pambilang sa mga ilaw (de‑kuryente) at mga gusali / pambilang sa mga hagis (sa baseball) / pambilang sa ulo ng malalaking hayop (baka, kabayo)
意味(1)
灯: electric lights
意味(2)
投: pitches
意味(3)
棟: buildings
意味(4)
等:
意味(5)
頭: heads of large animals (cows, horses)
( romanization )