最終更新日:2025/08/24
(口語、慣用表現) 実を言うと、告白しなければならない、認めざるを得ない (恥ずかしいことや不快なことを正直に認めることを表現する)
正解を見る
что греха таить
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
что греха таить
IPA(発音記号)
フレーズ
口語
慣用表現
実を言うと / 正直に言えば / 隠しても仕方ないが / 恥ずかしい(不快な)話だが本当のことを言うと / 認めざるを得ないが
英語の意味
(colloquial, idiomatic) truth be told, it must be confessed, might as well admit (expressing an honest admission of something embarrassing or unpleasant)
( canonical )
( romanization )