最終更新日:2024/06/27
He is a frog in a well, not understanding how vast the world is.
正解を見る
彼は井底の蛙で、世界がどれほど広いか理解していない。
編集履歴(0)
元となった例文
He is a frog in a well, not understanding how vast the world is.
中国語(簡体字)の翻訳
他是井底之蛙,不知道世界有多广阔。
中国語(繁体字)の翻訳
他是井底之蛙,不知道世界有多廣闊。
韓国語訳
그는 우물 안 개구리라 세상이 얼마나 넓은지 모른다.
インドネシア語訳
Dia seperti katak di dasar sumur, tidak tahu betapa luasnya dunia.
ベトナム語訳
Anh ta như con ếch dưới đáy giếng, không hiểu thế giới rộng lớn đến mức nào.
タガログ語訳
Parang palaka siya sa ilalim ng balon; hindi niya alam kung gaano kalawak ang mundo.