最終更新日:2024/06/27
He was called a pretender, trying to usurp the position of king.
正解を見る
彼は僭王と呼ばれ、その地位を奪おうとした。
編集履歴(0)
元となった例文
He was called a pretender, trying to usurp the position of king.
中国語(簡体字)の翻訳
他被称为僭王,企图夺取那个地位。
中国語(繁体字)の翻訳
他被稱為僭王,企圖奪取那個地位。
韓国語訳
그는 참왕이라고 불렸고 그 지위를 빼앗으려 했다.
インドネシア語訳
Dia disebut seorang perampas takhta dan berusaha merebut posisi itu.
ベトナム語訳
Anh ta bị gọi là kẻ cướp ngôi và đã cố gắng đoạt lấy chức vị đó.
タガログ語訳
Tinawag siyang nang-aagaw ng trono, at sinubukan niyang agawin ang posisyong iyon.