最終更新日:2024/06/27
Due to the impact of the new coronavirus, our store was forced to temporarily suspend business.
正解を見る
新型コロナウイルスの影響で、私たちの店は一時休業を余儀なくされました。
編集履歴(0)
元となった例文
Due to the impact of the new coronavirus, our store was forced to temporarily suspend business.
中国語(簡体字)の翻訳
由于新型冠状病毒的影响,我们的店被迫暂时停业。
中国語(繁体字)の翻訳
由於新型冠狀病毒的影響,我們的店被迫暫時休業。
韓国語訳
신종 코로나바이러스의 영향으로 저희 가게는 일시 휴업을 할 수밖에 없었습니다.
インドネシア語訳
Karena dampak virus corona baru, toko kami terpaksa ditutup sementara.
ベトナム語訳
Do ảnh hưởng của virus corona chủng mới, cửa hàng chúng tôi đã buộc phải tạm thời đóng cửa.
タガログ語訳
Dahil sa epekto ng bagong coronavirus, napilitan ang aming tindahan na pansamantalang magsara.