最終更新日:2024/06/27

He greeted with an old-fashioned phrase, 'Otsukaresama deyansu.'

正解を見る

「お疲れ様でやんす」、と彼は古風な言葉遣いで挨拶した。

編集履歴(0)
元となった例文

He greeted with an old-fashioned phrase, 'Otsukaresama deyansu.'

中国語(簡体字)の翻訳

“辛苦了哟,”他用古色古香的说法打招呼。

中国語(繁体字)の翻訳

「辛苦了喲」,他以古風的語氣打招呼。

韓国語訳

「수고하셨소」라며 그는 고풍스러운 말투로 인사했다.

インドネシア語訳

“Terima kasih atas kerja kerasmu,” ia menyapa dengan gaya bahasa kuno.

ベトナム語訳

“Cảm ơn vì đã vất vả,” anh ta chào hỏi bằng giọng điệu cổ xưa.

タガログ語訳

'Salamat sa pagod mo,' bati niya sa makalumang pananalita.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★